-
1 sich aus dem Dreck herausarbeiten
мест.1) общ. выбраться из нужды, выпутаться из грязной истории2) разг. выйти из крайней нужды, пережить самое трудное времяУниверсальный немецко-русский словарь > sich aus dem Dreck herausarbeiten
-
2 herausarbeiten
herausarbeiten I vt выраба́тывать; выде́лывать; выреза́ть, выда́лбливать (из це́льного куска́)herausarbeiten I vt отраба́тывать; wir haben den 2. Mai herausgearbeitet за второ́е ма́я мы отрабо́талиherausarbeiten I vt разраба́тывать (напр., пробле́му); выраба́тывать (напр., та́ктику), устана́вливатьdie kritische Idee der Fabel herausarbeiten вы́яснить [определи́ть] мора́ль ба́сни [произведе́ния]in der Diskussion wurde herausgearbeitet, dass... в хо́де диску́ссии бы́ло устано́влено, что...herausarbeiten II : sich herausarbeiten (с трудо́м) выбира́ться, высвобожда́ться, пробива́ться; выкара́бкиватьсяherausarbeiten II : sich herausarbeiten выходи́ть из затрудне́ния; sich aus dem Dreck herausarbeiten вы́браться из нужды́; вы́путаться из гря́зной исто́рииherausarbeiten II : sich herausarbeiten выбива́ться (в лю́ди)herausarbeiten II : sich herausarbeiten вы́работаться, определи́ться (напр., о хара́ктере) -
3 Dreck
m -(e)s1) грязь; нечистоты2) перен. разг. грязь, дряньj-m den Dreck abnehmen — делать за кого-л. грязную работуsich aus dem Dreck herausarbeiten — выбраться из нужды; выпутаться из грязной историиj-n durch den Dreck ziehen — смешивать кого-л. с грязьюin den Dreck fallen — впасть в крайнюю нуждуim Dreck sitzen — сидеть без денегj-n in den Dreck treten — втаптывать кого-л. в грязьkümmere dich um deinen Dreck! — груб. не суйся в чужие дела!3) груб. в знач. "ничего", "нисколько" и т. п.einen Dreck wissen — ни черта не знатьbildschön ist Dreck dagegen — тут мало сказать "прекрасно"das geht dich einen Dreck an — это тебя совсем не касаетсяsich um etw. (A) einen Dreck kümmern — совершенно не заботиться о чём-л.••frech wie Dreck sein — разг. быть очень наглымer hat Dreck am Ärmel ( am Stecken) ≈ у него рыльце в пушку -
4 herausarbeiten
1. vt1) вырабатывать; выделывать; вырезать, выдалбливать ( из цельного куска)2) отрабатыватьwir haben den 2. Mai herausgearbeitet — за второе мая мы отработали3) разрабатывать (напр., проблему); вырабатывать (напр., тактику); устанавливатьdie kritische Idee der Fabel herausarbeiten — выяснить ( определить) мораль басни ( произведения)in der Diskussion wurde herausgearbeitet, daß... — в ходе дискуссии было установлено, что...2. (sich)1) (с трудом) выбираться, высвобождаться, пробиваться; выкарабкиватьсяsich aus dem Dreck herausarbeiten — выбраться из нужды; выпутаться из грязной истории3) выбиваться ( в люди)4) выработаться, определиться (напр., о характере) -
5 Dreck
1) Schmutz, Schlamm грязь f. Kehrricht cop, му́сор. Kot v. Tier кал, помёт. durch den Dreck waten меси́ть грязь, шлёпать по гря́зи. ( viel) Dreck machen v. Pers (о́чень, си́льно) грязни́ть на-, (си́льно) па́чкать на-. diese Arbeit macht viel Dreck э́та рабо́та о́чень гря́зная. etw. steht vor Dreck что-н. всё в грязи́2) schlechte Ware дрянь f. diese Kartoffeln sind ein einziger Dreck э́та карто́шка - сплошна́я дрянь3) Angelegenheit(en) дела́ Pl. Unsinn ерунда́. mach deinen Dreck alleine! копа́йся в свое́й грязи́ сам ! kümmere dich um deinen eigenen Dreck не су́йся в чужи́е дела́ ! / забо́ться о свои́х со́бственных дели́шках ! man muß sich um jeden Dreck selbst kümmern прихо́дится самому́ забо́титься о вся́ком пустяке́ <о вся́кой ерунде́>. seine Nase in jeden Dreck stecken сова́ть свой нос всю́ду <везде́>. sich an jedem Dreck stoßen придира́ться /-дра́ться ко вся́кому пустяку́, цепля́ться за вся́кую ерунду́ <чепуху́>. den alten Dreck wieder aufrühren поднима́ть подня́ть ста́рый хлам, выта́скивать вы́тащить на свет ста́рый хлам jdn. wie den letzten Dreck behandeln обраща́ться с кем-н. как с после́дним ничто́жеством <как со ското́м>. wir sind (für ihn) der letzte Dreck (для него́) мы после́днее ничто́жество / мы (для него́) после́днее дерьмо́. mit Dreck bewerfen < besudeln> забра́сывать /-броса́ть <заки́дывать/-кида́ть> гря́зью, облива́ть/-ли́ть гря́зью <помо́ями>. jdm. aus dem Dreck helfen, jdn. aus dem Dreck ziehen выта́скивать вы́тащить кого́-н. из гря́зи. sich aus dem (größten, gröbsten) Dreck herausarbeiten aus Not выбира́ться вы́браться [umg выкара́бкиваться/вы́карабкаться] из (кра́йней) нужды́ [ aus unangenehmer Lage из скве́рной исто́рии]. wir sind aus dem gröbsten Dreck heraus са́мое неприя́тное оста́лось позади́. (bis an den Hals, bis über die Ohren) im Dreck sitzen < stecken> находи́ться в скве́рном положе́нии. für einen Dreck verkaufen продава́ть /-да́ть за гроши́ <за бесце́нок>. die verfahrene Karre aus dem Dreck ziehen расхлёбывать ка́шу. in den Dreck ziehen < treten> вта́птывать /-топта́ть <зата́птывать/-топта́ть > в грязь, сме́шивать /-меша́ть с гря́зью. einen Dreck gar nichts соверше́нно <совсе́м> не. umg ни черта́ <шиша́, хрена́> не. das geht dich einen Dreck an не твоего́ ума́ де́ло. umg э́то не твоё соба́чье де́ло. jd. versteht einen Dreck von etw. кто-н. ни черта́ <ни хрена́> не понима́ет <смы́слит> в чём-н., кто-н. ни бум-бум в чём-н. jd. versteht einen Dreck кто-н. ни черта́ не понима́ет, кто-н. чёрта лы́сого понима́ет. sich einen Dreck aus etw. machen, sich einen Dreck um etw. kümmern плева́ть <чиха́ть> на что-н. einen Dreck wert sein гроша́ ло́маного не сто́ить
См. также в других словарях:
Dreck... — sich aus dem Dreck herausarbeiten, aus dem gröbsten Dreck heraussein* пережить самое трудное время, выйти из крайней нужды → heraus sein … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Dreck... — sich aus dem Dreck herausarbeiten, aus dem gröbsten Dreck heraussein* пережить самое трудное время, выйти из крайней нужды → heraus sein … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung